close
老外學中文
第一堂課就~~~~~昏倒

據舊華社報導,一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備的中文課程。
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋--﹝wife﹞和﹝husband﹞
老師的要求是必須記住以下所有解釋:
Wife=
> 1妻子,
> 2老婆,
> 3太太,
> 4夫人,
> 5老伴,
> 6愛人,
> 7內人,
> 8媳婦,
> 9那口子,
> 10拙荊,
> 11賢內助,
> 12對象,
> 13孩他媽,
> 14孩他娘,
> 15內子,
> 16婆娘,
> 17糟糠,
> 18娃他娘,
> 19崽他娘,
> 20山妻,
> 21賤內,
> 22賤荊,
> 23女人,
> 24馬子,
> 25主婦,
> 26女主人,
> 27財政部長,
> 28紀檢委,
> 29渾人,
> 30娘子,
> 31另一半,
> 32女當家,
> 33渾家,
> 34髮妻,
> 35堂客,
> 36婆姨,
> 37領導人,
> 38燒火婆,
> 39黃臉婆

Husband=
> 1,丈夫
> 2,愛人
> 3,那口子
> 4,當家的
> 5,掌櫃的
> 6,不正經的
> 7,潑皮
> 8,不爭氣的
> 9,沒出息的
> 10,該死的
> 11,死鬼
> 12,死人
> 13,傻子
> 14,臭不要臉的
> 15,孩子他爹
> 16,孩子他親爹
> 17,唉
> 18,老公
> 19,豬
> 20,親愛的
> 21,先生
> 22,官人
> 23,相公
> 24,大人
> 25,挨千刀的
> 26,老伴
> 27,男客

> 還沒下課,老外就.....
arrow
arrow
    全站熱搜

    st92085st92085 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()